"не стучи головой по батарее — не за тем тебя снабдили головой"
Hamsterina, я б сама не прочь перевод узнать) Особенно второй Одним вскрытием дело явно не ограничится. Штейн нашел наглядное пособие для сынишки Оно у меня долго уже лежит) Когда контакт был более-менее открытым сайтом, нашла на фан-сообществе.
-
-
04.08.2011 в 20:38как же меня с первой серии поперло
и где только откопала? а перевод (хоть примерный) у тебя есть?
-
-
04.08.2011 в 20:47Одним вскрытием дело явно не ограничится. Штейн нашел наглядное пособие для сынишки
Оно у меня долго уже лежит) Когда контакт был более-менее открытым сайтом, нашла на фан-сообществе.